《茉莉花》的悠揚(yáng)旋律在劇場流淌,卡拉夫“我將勝利”的吶喊直抵人心……4月15日晚,經(jīng)典歌劇《圖蘭朵》在浙江音樂學(xué)院大劇院上演。
為紀(jì)念歌劇《圖蘭朵》首演100周年,這部歌劇的創(chuàng)作者、歌劇大師普契尼母校意大利米蘭威爾第音樂學(xué)院發(fā)起全球巡演,跨越美、意、韓、中4國共8站,浙江音樂學(xué)院作為本次巡演的收官站點(diǎn),為這場跨越百年的藝術(shù)盛宴畫上句號。
這場百年之約,不僅是對歌劇大師的致敬,更是東方文化與西方藝術(shù)的共鳴。
經(jīng)典歌劇,致敬百年
來自意大利的經(jīng)典歌劇《圖蘭朵》,講的是東方故事。
以西方人想象中的古代中國為背景,主人公是美艷冷酷的公主圖蘭朵與勇敢深情的王子卡拉夫。劇情張力十足,猜謎環(huán)節(jié)的緊張、圖蘭朵的覺醒蛻變,每一幕都牽動(dòng)人心。而其中探討的愛與恨、救贖與犧牲,歷經(jīng)歲月沉淀,歷久彌新。
《圖蘭朵》的經(jīng)典,離不開其創(chuàng)作者——意大利歌劇大師賈科莫·普契尼。作為19世紀(jì)末歐洲歌劇的代表人物,普契尼一生創(chuàng)作了《托斯卡》《蝴蝶夫人》等多部經(jīng)典歌劇,而《圖蘭朵》作為他最后一部作品,更是集其畢生藝術(shù)之大成。然而,普契尼創(chuàng)作至第三幕第二場時(shí)病逝,留下了一部未完成的作品。

這次上演的版本,呈現(xiàn)的是由其弟子弗蘭科·阿爾法諾(Franco Alfano)續(xù)寫的第一版原始結(jié)局。米蘭威爾第音樂學(xué)院公關(guān)總監(jiān)拉法埃拉·瓦爾賽基介紹,這個(gè)版本在公開演出中非常罕見,是本次百年紀(jì)念巡演中獨(dú)具藝術(shù)稀缺性與學(xué)術(shù)價(jià)值的演繹,旨在為觀眾提供一次回歸歷史原點(diǎn)的觀賞體驗(yàn)。
也正是這個(gè)原因,不少觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn),這次演出的舞臺布景雖然有科技元素,卻整體簡約克制,試圖還原百年前首演的狀態(tài),感受作品最本真的藝術(shù)魅力。
米蘭大學(xué)教授克勞迪奧·托斯卡尼說,對普契尼而言,《圖蘭朵》是一條全新的創(chuàng)作之路,是他突破自我、探索新技法與新靈感的勇敢嘗試。他摒棄了意大利歌劇傳統(tǒng)中對現(xiàn)實(shí)主義題材的偏好,轉(zhuǎn)而選擇罕見的童話寓言作為創(chuàng)作載體。
盡管從未到訪過中國,普契尼卻憑借朋友提供的中國八音盒旋律,將中國民歌《茉莉花》巧妙融入歌劇。這段悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的旋律與意大利歌劇的雄渾唱腔相得益彰,成為西方音樂中最經(jīng)典的中國符號。
這次項(xiàng)目獲得了意大利駐滬總領(lǐng)事館和意大利駐滬總領(lǐng)事館文化處的大力支持。在主辦方看來,這次《圖蘭朵》百年巡演之所以來到中國,是因?yàn)檫@部經(jīng)典歌劇無論從題材、音樂還是表現(xiàn)形式,都與中國有著天然的羈絆,能夠更快地和中國觀眾產(chǎn)生感應(yīng),讓跨越百年的西方藝術(shù)與東方文化產(chǎn)生共鳴。
青年藝術(shù)家和學(xué)生參與演繹
本次巡演,由米蘭威爾第音樂學(xué)院在全球范圍內(nèi)選拔的青年藝術(shù)家領(lǐng)銜,56位來自意大利、俄羅斯、中國等多國的優(yōu)秀藝術(shù)家及學(xué)生,組成涵蓋導(dǎo)演、指揮、歌唱、舞美的國際團(tuán)隊(duì),為觀眾們帶來藝術(shù)盛宴。
其中,浙江音樂學(xué)院百余名師生參與了最后一站演出。對青年師生而言,參與《圖蘭朵》演出無疑是一次難得的體驗(yàn)。
郭恩汐是音樂學(xué)院低音提琴專業(yè)的大三學(xué)生。“《圖蘭朵》的音樂節(jié)拍復(fù)雜多變、節(jié)奏轉(zhuǎn)換頻繁,對演奏的精準(zhǔn)度、穩(wěn)定性以及與指揮的默契配合提出了極高要求,每一次排練都需要全神貫注、緊密協(xié)作。”她說,無論在曲目難度、合作模式還是藝術(shù)理解上,都有了全新的體驗(yàn)和收獲。
浙音作曲與指揮系副教授昊塵是合唱團(tuán)隊(duì)的負(fù)責(zé)人。合唱團(tuán)以聲歌系學(xué)生為主,其余有浙音附中學(xué)生及社會(huì)招募的聲樂愛好者,總規(guī)模近130人,排練難度較大。
“歌劇作為高度依賴現(xiàn)場實(shí)時(shí)配合的藝術(shù)形式,對樂隊(duì)、合唱、獨(dú)唱的進(jìn)場時(shí)機(jī)與默契度要求極高。無擴(kuò)音環(huán)境下克服交響樂干擾完成聲音投射,即便看不到指揮也需憑借默契準(zhǔn)確演唱,還需適應(yīng)長時(shí)間站立等高強(qiáng)度舞臺狀態(tài)。”昊塵說。
浙江音樂學(xué)院院長王瑞說,對音樂院校而言,經(jīng)典劇目的排演,是搭建實(shí)踐教學(xué)平臺、助力學(xué)生成長的重要載體,尤其是像《圖蘭朵》這樣的經(jīng)典歌劇演出,對學(xué)生的專業(yè)成長更是具有不一樣的意義。

米蘭威爾第音樂學(xué)院院長馬西米利亞諾·巴喬表示贊賞,歌劇表演專業(yè)性極強(qiáng),排練任務(wù)繁重、細(xì)節(jié)繁多,但只要目標(biāo)明確、齊心協(xié)力,就能呈現(xiàn)精彩的表演。
普契尼曾在米蘭威爾第音樂學(xué)院求學(xué),是最杰出的校友之一。本次來訪,馬西米利亞諾·巴喬帶來了普契尼當(dāng)年的畢業(yè)證書,并把它作為禮物送給浙江音樂學(xué)院。“希望雙方繼續(xù)合作,共同開展更多學(xué)術(shù)項(xiàng)目與交流活動(dòng),實(shí)現(xiàn)學(xué)生與教師互訪,培養(yǎng)更多優(yōu)秀的音樂人才。”
學(xué)術(shù)與藝術(shù)交融
除兩場重磅演出外,本次活動(dòng)還舉辦了展覽與系列學(xué)術(shù)交流,深化藝術(shù)體驗(yàn)。
劇場外的玻璃櫥窗中,百年前的《圖蘭朵》原始手稿微微泛黃,五線譜上布滿密集的音符、力度標(biāo)記與修改痕跡,還原了首演版的脈絡(luò)。“原來歌劇的手稿這么復(fù)雜,太珍貴了。”演出前,不少觀眾駐足欣賞。
這是由意大利里科爾迪歷史檔案館主辦的一場展覽,展出了不少珍貴文獻(xiàn):普契尼親筆手稿、他為最終二重唱留下的草稿與構(gòu)思、經(jīng)典版本的舞臺服裝設(shè)計(jì)稿等。

15日下午,兩場和《圖蘭朵》相關(guān)的學(xué)術(shù)講座座無虛席。米蘭大學(xué)教授克勞迪奧·托斯卡尼的演講主題是《圖蘭朵》??卑媾c阿爾法諾的兩個(gè)終曲版本,本次演出的指揮和女高音則帶來主題為“普契尼歌劇創(chuàng)作與樂句處理研究”的講座。
“阿爾法諾在配器處理與情感表達(dá)上都呈現(xiàn)出不同的藝術(shù)傾向。這也讓我認(rèn)識到,同一部作品的不同收尾,既展現(xiàn)出不同作曲家在音樂語言與創(chuàng)作手法上的鮮明區(qū)別,也外化了各自的情感傾向與藝術(shù)認(rèn)知。”音樂學(xué)系25級研究生丁軼君聽了講座后頗有感觸。
“歌劇作為融合多元藝術(shù)要素的載體,藝術(shù)表現(xiàn)力與思想審美傳達(dá)極具感染力,相關(guān)學(xué)科同樣具有學(xué)術(shù)專業(yè)性與前沿探索性。”王瑞說,《圖蘭朵》走進(jìn)浙音不僅帶來一場高水準(zhǔn)的藝術(shù)盛宴,更希望通過展覽和講座挖掘其深層的學(xué)術(shù)價(jià)值,讓學(xué)術(shù)與藝術(shù)深度交融。
新聞來源:https://mp.weixin.qq.com/s/R8yZrEN4i5MF1t4VL98Fwg